- 勒
- I [lè]
1) натя́гивать
勒缰绳 [lè jiāngshéng] — натяну́ть во́жжи
2) осади́ть; останови́ть勒马 [lè mǎ] — останови́ть [осади́ть] ло́шадь
3) книжн. гравирова́ть, выреза́ть•- 勒令- 勒索 II [lēi]затя́гивать; подтя́гивать勒紧腰带 [lēijǐn yāodài] прям., перен. — подтяну́ть по́яс
- 勒死* * *lè; lē; lēiI гл.1) lè сдерживать, удерживать; справляться (с кем-л.); взнуздывать; обуздывать; натягивать поводья; управлять勒住馬 натянуть поводья и остановить лошадь廖性寬緩, 不能教勒子孫 (Ма) Ляо по характеру благодушный человек, он не может держать в руках своих детей и внуков親勒六軍 лично командовать шестью армиями2) lè принуждать; вымогать, выжимать, силой требовать勒稅 требовать уплаты налога3) lē диал. надрывать, насиловать勒起眼 таращить глаза勒起嗓子喊 кричать, надрывая горло4) lēi вязать, перевязывать, обвязывать用繩子把衣包行李勒上 узел с платьем верёвкой行李沒有捆緊, 再勒一勒 багаж не туго связан, перевяжи его ещё раз5) lēi ограничивать, удерживать勒着他化錢 удерживать его от траты денег6) lè вырезывать на камне, гравировать (надпись)物勒工名 на изделии вырезать имя мастера7) lè утешать, успокаивать, обласкивать (после трудов)勒士 благодарить воинов за их трудыII lè сущ./счётное слово1) см. 勒魚2) узда鞌勒一具 один комплект – седло и узда3) захват, зажим (приём в игре в обливные шашки)4) горизонтальная черта (в каллиграфии)5) сокр. люкс (единица измерения освещённости)III собств. lēЛэ (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.